完全につまずいている箇所。hahaha!
- I am handsome. → I am not handsome.
- I run. → I do not run.
do はどこから湧いて出たんだ(困惑)
- He runs. → He does not run.
runにくっついてる三単現のs。doにくっついて、runからパージ。中学自体、絶対に習ってないw。
クソガキの中学生に、英語ができると面白いぜって事をまず教えるべきなのではないかしら。テストで高得点を取ることは、面白くもなんともない。日本人とは次元が異なるイケメンや美女と、コミュニケーションが出来るぜってのがニンジンになるべきなのでは。あるいはハリウッド映画をより楽しめるぜ、ビートルズを上手に歌えるぜ。
今はどうだかわからないけど、30年ほど前、中学校の授業や部活は、ゴールを設定せずにあれをやれこれをやれ。軍隊はそれでいいだろうけどさ。今はゲーミフィケーションだよね。
- ゴールを設定する。
- ゲームシステムを説明する。
- スコアを表示する。
- ゲットできたアビリティを表示する。
- これらを小さいイテレーションで回せれば、楽しさが持続すると思うんだけど。
- クソプロジェクトの運営も同じ。
anyway.
俺にはこうすればわかりやすいぜ!
public static void 否定文に変換(元の文) { if (元の文.contains(be動詞)) { be動詞の後にnotを付ける } else if (元の文.contains(一般動詞)) { if (元の文.is三単現のS == true) { 三単現のSを消す 動詞の前にdoes notを配置 } else { 動詞の前にdo notを配置 } } else { throw new Exception(文には動詞が一個必要); } }
残念な気持ち
重め
- It is unfortunate that I miss you.
- It is dissapointed that I miss you.
- It is regrettable that I miss you.
- I'm sorry I miss you.
- It's regrettable that I miss you.
軽め
- It is shame that I miss you.
- It is pity that I miss you.
- It is too bad that I miss you.
shameの意味を恥と覚えているのは残念です。
- 恥ずかしがる ≒ shy
- しくじって恥ずかし ≒ embarrassed
- 恥ずべき行い ≒ shame